|
GÓP-fréttir
forsíða

 |
Vísur og ljóđ úr ýmsum áttum
Hér eru vísur eftir ýmsa höfunda. Þær hafað klifað í hug mér eftir að ég las þær eða heyrði og það friðar sinni mitt að hafa þær
hér - en ég hef ekki beðið alla höfundana leyfis að fá að setja þær hér inn. Samt vona ég að enginn fyrtist við. Ef þú sérð villu
eða ónákvæmni í uppskriftinni þá vinsamlegast sendu mér línu. |
| * |
Sjá einnig
|
Innlegg
frá:Anna
Sigurkarlsd
*
JBS
*
MÓI
*
SigSig
*
Gylfi
Pálsson
|
Höfundar:
>>
Óţekktir höfundar
Binna - Bryndís Guðbjartsdóttir
BEO - Birgitte - dikt
Böðvar Guðlaugsson, kennari
Elmar Tómasson
Einar
Jónsson á Litlu-Drageyri í Skorradal
Friđbert
Guđmundsson hreppstjóri í Súgandafirđi (um 1900)
Friđrik Guđni Ţórleifsson
Guðmundur Gíslason, læknir, f. 1907 - d. 1969
Hallgrímur Jónasson, kennari
Haraldur á
Jađri og Halldór Jóhannesson
Haraldur Hjálmarsson á Kambi
og
Sigurhjörtur
Pétursson
Högni Egilsson - ljóđ
Jón Helgason og Ólafur Briem
um Jónas Hallgrímsson - eđa ţannig sko -
Jón úr Vör
Jóhannes úr Kötlum og
Kristmann Guđmundsson í Hveragerđi
Karl T. Sæmundsson, f. 1909
- d. 2004
Katrín Einarsdóttir,
móđir Einars Ben.
Kári
Arnórsson ??
Kristmann
Guđmundsson og Jóhannes úr
Kötlum í Hveragerđi
Ólafía Margrét Ólafsdóttir
Óli Kr. Jónsson
Ólína Jónasdóttir frá
Kotum
Ómar Ragnarsson
fréttamađur
Sigurđur Nordal
- (1886-1974) frćđimađur, rithöfundur og skáld
Sigurkarl Stefánsson
og Sveinbjörn
Sigurjónsson
Stefán Jónsson kennari
Stefán
Stefánsson frá Móskógum
Steingrímur
í Nesi
Steinn Steinarr
Steinunn Guđmundsdóttir úr Dölum
Svana (SS)
Ţorvaldur Jakobsson prestur
Ţorsteinn Erlingsson
|
|
>> |
Bryndís Guđbjartsdóttir
* Aftur í höfundatal |
Binna
|
Jól 1983
Fái allir frið um jól og fylling óska sinna. Hillir undir hærri sól. Hittumst! - Kalli og Binna.
|
|
>>
Ţessar upplýsingar
eru úr inngangi
minningagreina
um Böđvar í
Morgunblađinu
2. sept. 2007. |
Böđvar
Guđlaugsson,
sérkennari, f. 14.2.1922 - d. 16.8.2007 *
Aftur í
höfundatal
Böđvar fćddist á Kolbeinsá í Hrútafirđi. Foreldrar hans voru Guđlaugur Jónsson,
f. 1.2.1900 - d. 2.8.1976, og Margrét Soffía Ólafsdóttir, f. 25.12. 1895 - d.
28.7.1980. Tvíburasystur hans eru Sigurbjörg Elísabet og Elín Júlíanna f.
14.9.1927. Hann kvćntist 31.1.1958 Ósk Ingibjörgu Eiríksdóttur, ćttađri frá
Grjótlćk á Stokkseyri. Börn ţeirra eru Unnur, f. 15.10.1954, Ţorvaldur Pétur, f.
18.12.1961, Böđvar Már, f. 30.7.1964, og Bergţór Grétar, f. 1.3.1967.
Barnabörnin eru 9 og barnabarnabörnin 2.
Böđvar átti heima á Kolbeinsá til 8
ára aldurs en fluttist ţá til Borđeyrar međ fjölskyldunni. Hann ólst upp viđ
mikinn kveđskap og byrjađi ungur ađ yrkja. Hann stundađi nám viđ Hérađsskólann á
Reykjum í Hrútafirđi. Fjölskyldan flutti til Reykjavíkur áriđ 1942 og hann lauk
kennaranámi frá Kennaraskólanum 1946.
Eftir Böđvar liggja nokkrar ljóđabćkur, barnabók og námsefni. Seinna
lauk hann sérkennslunámi og var
í hópi ţeirra
fyrstu sem ţađ gerđu hér á landi. Hann kenndi í Höfđaskóla, Hlíđaskóla og
Öskjuhlíđarskóla. Böđvar og Ingibjörg bjuggu lengst af á Borgarholtsbraut í
Kópavogi.
Í eftirmćlum ritar Unnur, dóttir hans, ţetta erindi Böđvars:
Og hversu dýrđleg útsýn var hér oft
er unađsdegi björtum tók ađ halla
og handan flóans bar viđ bláhvítt loft
í bláum fjarska Snćfellsjökuls skalla.
Ţví hef ég hérna margan dýrđardag
dokađ viđ á mínum gönguferđum
og dáđst ađ ţví hve blómlegt byggđarlag
viđ bćinn okkar, Kópavoginn, gerđum.
Og afastelpurnar Eva Dögg og Ellen Björg setja ţar uppáhaldsljóđ ţeirra
systra sem afi ţeirra orti:
Gráttu nú, barn mitt,
gráttu eins og ţig lystir.
Á gólfinu liggja brotin
gullin sem ţú misstir.
Himinbláu augun
í heitum tárum fljóta.
Góđu börnin gráta
er gullin sín ţau brjóta.
Hlustađu ekki á tal mitt
um hörpudiska og báta,
láttu sem ţú heyrir ei,
haltu áfram ađ gráta.
Heimurinn jafnan hćđir
hláturmilda drengi.
- Gráttu meira, góđi,
gráttu heitt og lengi.
|
Böðvar
Guðlaugsson
kennari |
Ljóð Böðvars eru m.a. í bókum hans: Brosað í kampinn, nokkur skopkvæði og hermiljóð 1956, Heilsubótargrín,
grínkveðskapur og gamanþættir 1960, Glott við tönn, Spegilsútgáfan 1966, og Ljóð af tvennum toga. Hann orti einnig í
Spegilinn og ljóð hans hafa birst víðar. Hann er löngum glettinn þótt alvaran sé ekki langt í burtu.
Böðvar var á Þórsmörk í sumardvöl og gekk í Valahnúknum.
Vísan lýsir aðstæðum:
Fótasnillin förlast mér - flughál syllan mjóa er! Ekki milli mála fer: maður er illa staddur hér.
Þessar elskulegu vísur skildi hann eftir í
Skagfjörđsskála á Ţórsmörk eitt sumarið (1966-73?):
Gott var í Þórsmörk Gísla og Rögnu að finna gestrisni njóta og hvers konar aðhlynning þiggja; dálæti á þeim og landi langfeðra sinna ljómar í augum drengjanna minna þriggja.
Stórbrotið umhverfið ævintýri var líkast, árnar, skógurinn, gilin og jökullónin. Í minningum þeirra verður þó vafalaust ríkast hve vinsamleg reyndust þeim blessuð Þórsmerkurhjónin.
|
|
>> |
Traustatak úr Mbl. vorið 1997:
Vöggukvæði á Þorra
Sofðu stúfur. Niðdimm nótt að norðan fer. Lát þig dreyma í rökkurrónni riddarann úr öskustónni. Ég skal vaka yfir þér.
Búin mjúkri værðarvoð þín vagga er, svo þú megir sofa og dreyma. Sönglaust út í húmið streyma vöggukvæði af vörum mér.
Þitt yfirbragð er engilhreint, þín augu snör, mjúkir lokkar yfir enni. Ættarmótið glöggt ég kenni: Rjóðir vangar, róslit vör.
Sofðu ugglaus, eg skal vaka yndið mitt. Sigldu draumsins fagra fleyi fram hjá hverjum myrkum degi, uns dagar uppi draumskip þitt.
|
|
>> |
Traustatak úr Lesbók Mbl. 15.7.2000:
Sáðmaður kærleikans
Eg, sáðmaður kærleikans, yfirlít akur minn með augum hins starfsglaða manns. Hvert einasta fræ, er eg sáði í þetta sinn, var hið sama og meistarans.
Eg fylgdi hans dæmi við allt, sem eg hafðist að. Yfirsjón mín var svo hitt, að mér láðist að búa akur minn undir það að ávaxta fræið mitt.
- - - Hvert gagn vinnur frækorn, sem getur ei rætur fest, því garðland er næringarlaust? Eg, sáðmaður kærleikans, óttast uppskerubrest á akri mínum í haust.
|
Jón
Bragi
Sigurđsson
3. maí 2005Sjá líka
Steinn Steinar
Ítarlegri
upplýsingar
frá Sigurđi
Sigurđarsyni
31. jan 2009 |
Aldrei heyrir mađur of mikiđ af góđum stökum.
Varđandi Böđvar Guđlaugsson, ţá hef ég lengi kunnađ ţessa snjöllu vísu sem mér
sögđ vera eftir hann.31. jan. 2009 - frá Sigurđi
Sigurđarsyni:
Ţetta varđar vísu Böđvars Guđlaugssonar
,,Lotinn standa leit eg mann".. Ţannig hefur hún veriđ skráđ í lagbođahefti
Kvćđamannafélagsins Iđunnar.
Ţessi útgáfa er ekki rétt - sagđi mér höfundurinn, er ég átti tal viđ
hann fyrir fáum árum. Ţví miđur er hann dáinn og getur ekki boriđ vitni sjálfur.
Hann sagđi mér ađ svona vćri vísan rétt:
Leit eg standa lotinn mann
leysa band af tösku.
Ţar ađ vanda hafđi hann
hálfa landaflösku.
Mér er sagt ađ Böđvar hafi veriđ 12 ára, ţegar hann gerđi
ţessa vísu á Borđeyri, en hún varđ strax landfleyg. Ég heyrđi líka, um hvern
vísan vćri, en lćt ţađ liggja á milli hluta nú.
Bestu kveđjur,
Sigurđur Sigurđarson dýralćknir |
|
>> |
Einar
Jónsson á Litlu Drageyri í Skorradal * Aftur í höfundatal |
|
Höf:
Einar
Jónsson
á
Litlu-
Drageyri
í
Skorradal |
Lagfćrt í janúar 2009
eftir símatal viđ Sigurđ Sigurđarson, dýralćkni.
Hann sagđi frá samtali sínu viđ
Sveinbjörn Beinteinsson en margir hafa eignađ honum vísuna. Sveinbjörn sagđi
vísuna eftir Einar Jónsson á Litlu Drageyri í Skorradal. Hún er birt í
Borgfirskum ljóđum og feđruđ Einari. Hún er sennilega eitthvađ öđruvísi en
hér - og er leiđrétting vel ţegin.
Einar lá á sjúkrahúsi til aðgerðar nærri nára.
Hjúkrunarkonur festu lim hans við fjærlærið. Hann orti:
Sjúkrahúsmeyjunum síst mun ég gleyma - sáran mig langaði með þeim í geim. Þær tjóðruðu Grána í túninu heima til þess hann fær'ekk'í blettinn hjá þeim.
|
|
>> |
Elmar Tómasson
* Aftur í höfundatal |
Elmar
Tómasson |
Um þessa vísu segir Karl Th. Sæmundsson
1990:
Ég lærði vísuna fyrir mörgum árum og nafn höfundarins - en ég kann ekki frekari skil á honum.
Ótalmargt - svo einskisvert - er ég stundum við að glíma. Það besta sem ég gæti gert geri ég aldrei nokkurn tíma.
|
|
>> |
Friđbert
Guđmundsson var hreppstjóri í
Súgandafirđi - sennilega á fyrsta hluta 20. aldar.
* Aftur í höfundatal |
Friđbert
Guđundsson |
Högni Egilsson 2007 segir um
Friđbert afa sinn:
Hannes Hafstein mćtti honum einu sinni í búđ ţar sem Friđbert var spurđur um
sína hagi og hann svarađi ađ i dag drekk ég, á morgun iđrast eg.
Hannes gerđi ţá ţessa vísu:
Lífiđ er dýrt dauđinn ţess borgun drekkum í dag iđrumst á morgun.
|
|
>> |
Friđrik
Guđni Ţórleifsson * Aftur í höfundatal |
|
Spurn!
Kanntu
lagiđ
??
|
Bókasafniđ okkar (á Hvolsvelli)
Ţađ er fyrir mig, ţađ er fyrir ţig,
ţađ er fyrir ţá sem mennta sig,
ţar má leita alls, ţar má finna flest,
ţađ er bókasafniđ okkar sem er allra best,
ţar má myndir sjá, ţar má sögur fá,
ţar er hljómlist til ađ hlýđa á,
ţar má lesa um skip, ţar má lćra um hest,
ţađ er bókasafniđ okkar sem er allra best,
fyrir unglinga, fyrir aldrađa
fyrir ólćsa, fyrir doktora,
fyrir heimamann sem og góđan gest,
ţađ er bókasafniđ okkar sem er allra best.
|
|
>> |
Guđmundur Gíslason,
lćknir * Aftur í höfundatal |
Guðmundur
Gíslason,
læknir |
Guðrún Gísladóttir hefur eftirfarandi vísu sér í minni - utan fyrstu ţrjú orðin sem hér eru setti inn frjálslega. Hún stendur í
þeirri trú að vísan sé eftir Guðmund, bróður hennar 1907-1969:
Ţađ er leikur, líkt og tafl, léttir skap og styttir tíma - sitt að láta andans afl eitthvað hafa við að glíma.
Ef ţú kannast viđ ţessa vísu -
ţá láttu mig vita! |
|
Sigurđur Sigurđarson
dýralćknir. 4. ágúst
2006
Sjá einnig
úr vísnadálki
Mbl: 1 -
2 |
Ein vísa, sem Guđmundur Gíslason lćknir,
móđurbróđir ţinn, gerđi um samverkamann okkar á Keldum, Halldór Vigfússon.
Ţegar Halldór ţylur óđinn ţagna ađrir viđ ótćmandi orđasjóđinn, ómćlt brjóstvitiđ.
Ţann 24. júlí áriđ 1966 varđ Pétur Sumarliđason fimmtugur og var haldiđ upp á
ţađ í Jökulheimum ţar sem hann ţá starfađi viđ veđurathuganir. Guđmundur orti af
ţví tilefni:
Fimmtíu árin ađ fćra í letur
mér finnst of snemmt. Hann má gera betur.
En mikiđ er hvađ mađurinn getur,
ég meina hann Jökulheima Pétur.
Ţessi vísa er einnig eftir hann:
Ţađ er hollt ađ elska unga snót,
ţađ örvar blóđ og hressir geđ.
Ástin er hin mesta angursbót
- einkum ţó - til ađ byrja međ.
|
|
>> |
Hallgrímur
Jónasson, kennari *
Aftur í höfundatal |
|
Hallgrímur,
sá víðförli ferðamaður
og hagyrðingur,
skrifaði nokkrar
bækur og hér er
blaðað í bókinni
Á öræfum
sem prentsmiðjan
Leiftur gaf út -
ártal er ekki tiltekið -
en mun vera 1961. |
Yfir Kletthálsinn í ágústlok árið 1952
Þetta var fyrsta ferð með bíl yfir Kletthálsinn og gekk ekki alltaf að óskum:
Áfram hrekkur, út á hlið, angur rekkum blandar. Sporahlekkjum spyrnir við, spólar, sekkur, strandar.
Við Dettifoss
Enginn slíkan ægimátt á í strengjum sínum. Þrumumálið himinhátt hæfir krafti þínum.
Á öræfasöndum
Hvílir auðnin öskugrá yfir hljóðu landi. Aðeins stöku ílustrá upp úr dökkum sandi.
Í göngum 1958
Laugast allt í fjalla frið; ferðin sækist innar. Skíma dagsins skrafar við skugga næturinnar.
Vísa um hálfan mána:
Máni hlær við himintjöld, heldur upp á sjálfur þennan dag og þetta kvöld, þessvegn' er'ann hálfur.
|
|
>> |
Öræfastökur
Bleikri slikju slær á fjöll; slétta, vik og hólar sýnast kvika undir öll aftanbliki sólar.
Hallar kveldi. Skuggar skjótt skýjafeldinn stika. hefst í veldi höfug nótt; haugaeldar blika.
Hún á greiðum himinvæng heldur leiðar sinnar. Yfir breiðir blakkan væng bungu heiðarinnar.
- -
Dropar lágir líða hjá lofts í gráu neti, daggarsmáir iða á öldubláum fleti.
Í Herðubreiðarlindum
Sindra á leiðum sudda ský, sól á heiðum tindum, hún er að greiða haddinn í
Herðubreiðarlindum.
Gómar vorsins
Fjalls við bringu lítil lind lágum syngur rómum. Vorið kringum tó og tind tyllir fingurgómum.
|
|
Yfir fjöll og sæ
Formála bókarinnar
hefur Hallgrímur
Jónasson skrifað
á annan jóladag
1962. |
Á Kili
Einhver draugalýsulog leika um jöklarætur. Nú er kalt á Kili - og kannski reimt um nætur.
Þó að hauður hylji mjöll; hlaði sköflum saman, ennþá bíður inn við fjöll yndi mitt og gaman.
Á Vestfjarðaleiðum
Oft á leiðum inn til lands eftir heiðum farnir verða greiðir göngu-manns götusneiðingarnir.
|
Vísur teknar
traustataki
úr bókinni
Jeppar á fjöllum
Ormstunga 1994 |
Stökur
Bungur greiðar, urðir og eyðileiðir breiðar, tungur, heiðar, velli, vog vökur reiðin skeiðar.
Fjallahringur blikar blár, bylgju syngja strengir, hjalla, dyngjur, auðnir, ár aka slyngir drengir.
Á Dimmafjallgarði
Ferðaþráin löngum lokkar, lyftir brá og hugann seiðir, þegar blái bíllinn okkar brunar háar fjallaleiðir.
Þar sem firna fjallahringsins fegurð blasir mínum augum finn ég alltaf Íslendingsins eðli djúpt í sál og taugum.
Stökur
Auðnin hljóða íss og báls árdagsglóðum hlýnar. Landið góða, förum frjáls fjallaslóðir þínar.
|
Útvarps-
tíđindi
Nýr
flokkur
1. árg.
8. hefti
Des.
1952
Ritstjóri
Jón úr Vör |
Á árinu 1952 var Ferđafélag íslands
25 ára.
Á 2. síđu Útvarpstíđindanna er eftirfarandi - undir nafninu:
Sindur
Hallgrímur Jónasson er löngu ţjóđkunnur mađur,
ţótt ekki vćri fyrir annađ en ferđaţćtti sína og stökur. Međal
annars vegna afmćlis Ferđafélagsins varđ ţađ úr ađ viđ bćđum hann
um nokkrar vísur. Varđ hann góđfúslega viđ ţeim óskum.
Á leiđ inn á örćfi orti Hallgrímur:
Viđ mér blasir auđnin öll yfir bláum heiđum. Enn skal halda inn á fjöll út af trođnum leiđum.
Víđur hringur auđnar er, ómar kringum glađur, líkt og syngi í sálu mér: - svona yngist mađur.
Á gömlum slóđum -
Er nóttin kemur dul og draumavíđ og dagsins önn er liđin hjá um sinn ţá hverf ég einatt inn í liđna tíđ hins unga drengs - viđ fjallabćinn sinn.
Á Fjórđungssandi er víđa dásamleg útsýn um
óravíđan hálendisgeiminn, međ Vatnajökul, Hágöngur og
Tungnafellsjökul í boga austur undan, eins og heyra má í ţessari vísu:
Hvílir land í boga beygt bak viđ himinlindir. Geta dauđleg augu eygt öllu fegri myndir?
|
1925
Útvarps-
tíđindi
Sindur:
Pistillinn
er ekki
merktur
svo
hann mun
vera
saman
settur
af Jóni
úr Vör,
ritstjóra
Útvarps-
tíđinda. |
Hallgrímur segir svo
frá: - Í fyrrahaust ókum viđ nokkrir ţvert yfir Kjalhraun en brutum
bílinn á leiđinni og urđum ađ dvelja nćturlangt ţar uppi í Gránunesi
ţar til bílstjóranum, Guđbrandi Jörundssyni, hafđi tekist ađ tjasla
viđ vagninn. Fyrr um daginn hafđi einn förunauta minna tekiđ krankleik all
slćman - og var ţađ nábítur heiftarlegur. Var stađurinn síđan
viđ hann kenndur. Á heimleiđ í hinum bilađa bíl var vísa ţessi gerđ -
er Kjalvegur hvarf sýnum okkar:
Hlćr viđ byggđin hugum stćđ hćgt ţó Brandur aki. Gránunes og Nábítshćđ nú er langt ađ baki.
Félagi Hallgríms veiddi í Fiskivötnum
silungs-ódrátt einn sem enginn hafđi ţvílíkan séđ og var ćtlađ ađ
seigur myndi verđa undir tönn:
Horft var á ´ann, hrifnum augum, hér ég hvergi frásögn ýki. Grímur dró úr djúpsins laugum djöfulinn - í silungs líki.
Og til veislu ýmsum bauđ 'ann ćđr' og lćgri heiđursmönnum. Lengi nćtur Satan sauđ 'ann - seigur var 'ann undir tönnum.
Norđur viđ Tungnafellsjökul var Hallgrímur ásamt
Guđmundi Jónassyni. Höfđu ţeir sullast yfir Köldukvísl og fleiri ár og
kvíslar og voru komnir inn í Jökuldal - sem líka er nefndur Nýidalur.
Ţá varđ ţessi vísa til:
Strengir sungu, geislar glóa, gylla tungu dals: upp ađ bungu efstu snjóa ókstu klungur fjalls.
Hér er svo vísa sem Hallgrímur nefnir:
Landiđ kallar
Landiđ mjallar ljúfa ţrá lćtur alla finna. Ţađ mun kalla okkur á inn til fjalla sinna.
|
|
>> |
Haraldur
á Jađri og Halldór
Jóhannesson |
Jón G.
Halldórsson,
kennari á Dalvík.Veturinn 1960-61
kenndi hann
í Grindavík
og nefndi ţar
ţessar vísur |
Haraldur á Jaðri yrkir til Valdimars Kristjánssonar sjötugs:
Lífsvef sló með lyndisró léttbrýnn hló við elli vel hefur róið veraldarsjó Valdi á Móafelli.
Haraldur á Jaðri sendi Halldóri Jóhannessyni vísuna:
Tíminn spinnur tálþráð sinn tólum sallafínum - heldur þynnist, Halldór minn, hár á skalla þínum.
Halldór svaraði:
Þú hefur gleymt - og því er ver - það um dæmi sanna - að skallinn merki aðals er og allra gáfumanna
|
|
>> |
Haraldur
Hjálmarsson *
Aftur í höfundatal
Kambi Deildardal f.1908 - d.1970
Fćddur á Hofi á Höfđaströnd. Ólst upp í föđurhúsum. Gerđist verslunarmađur í
Siglufirđi, Reykjavík og Sauđárkróki. Ţekktur hagyrđingur. Áriđ 1992 var gefin
út eftir hann bók: Ljóđ og lausavísur eđa Hagyrđingur af Höfđaströnd.
Sjá
Vísnasafn Skagfirđinga. |
Í Vísnahorni
Morgunblađsins
11.06.'07. |
Brennivín er besti matur
bragđiđ góđa svíkur eigi
eins og hundur fell ég flatur
fyrir ţví á hverjum degi.
Sigurhjörtur Pétursson lögfrćđingur í
Reykjavík f.1917 - d.1971
orti raunar um Harald er hann rakst á hann í hópi Skagfirđinga viđ drykkju á
Hótel Borg, ađ ţví er kemur fram í Vísnavef Skgfirđinga:
Ekki er ţessi fylking frýn,
full af viskíţambi:
- hani, krummi, hundur, svín -
og Haraldur frá Kambi.
|
|
>> |
Jóhannes
úr
Kötlum og
Kristmann
Guđmundsson *
Aftur í höfundatal |
Úr
handrađanum |
Jóhannes skáld úr Kötlum og
Kristmann skáld Guðmundsson voru
nágrannar í Hveragerði og var kunningsskapur með þeim.
Einhverju sinni sagði Jóhannes við Kristmann:
Lít ég þann sem list kann.
Löngum hafa þær kysst hann
Kristmann.
Svar Kristmanns var svona:
Einkum þó vér ötlum
að þær fari úr pjötlum
í Kötlum.
|
|
>> |
Jón
Helgason og Ólafur
Briem tengjast um Jónas Hallgrímsson |
Kristján Bersi
Ólafsson
í Vísnahorni
Morgunblađsins
í des. 2007. |
Í Vísnahorni Morgunblađsins í
des. 2007 segir:
"Kristján Bersi Ólafsson skrifar: Matthías Ţórđarson ţjóđminjavörđur gaf á sínum
tíma út heildarsafn međ verkum Jónasar Hallgrímssonar ásamt ćvisögu hans. Ţegar
sú bók kom út orti Jón Helgason um hana ţessa vísu:
Íslensku skáldin ástmey firrt
angurmćdd súpa á glasi
lognast svo útaf lítilsvirt
frá lífsins argaţrasi.
Um ţeirra leiđi er ekkert hirt
allt er ţar kafiđ grasi.
- Síđast er ţeirra saga birt
samin af Matthíasi.
Matthías kom aftur viđ sögu Jónasar löngu síđar ţegar
heimflutningur jarđneskra leifa skáldsins komst á dagskrá. Í ţví máli kom
Sigurjón Pétursson á Álafossi einnig mikiđ viđ sögu en hann tók kassann međ
beinunum ófrjálsri hendi og fór međ hann norđur í Öxnadal. Ţá orti Ólafur Briem
á Laugarvatni ţessa vísu í framhaldi af vísu Jóns:
Bjuggu menn engan bautastein
bragarins ćđsta ţjóni.
Hvorki bar lauf né heldur grein
haugurinn illa gróni.
Seinna menn fóru og sóttu hans bein
og sendu ţau heim ađ Fróni.
Standa ţau nú í stofu ein
stolin af Sigurjóni."
|
|
>> |
Jón úr
Vör *
Aftur í höfundatal |
| Jón úr Vör |
Stökur
Ekki ţarf ađ gylla gull
gulliđ verđur alltaf bjart
og alltaf verđur bulliđ bull
ţótt búiđ sé í rímađ skart.
* *
Áritun í Ţorpiđ sem var jólakveđja hans til GÓP
1973:
Ţađ sem áđur ţótti bull
og ţeytt var beint í sorpiđ
tíminn nýi telur gull
- tötriđ gamla - Ţorpiđ.
|
|
>> |
Karl Theodór
Sćmundsson *
Aftur í höfundatal |
Karl
T.
Sæmundsson
húsasmíðameistari,
iðnskólakennari
og ferðamaður,
f: 29.09.1909
d: 15.08.2004 |
Horft niður á Eyjabakkana
Þeir Friðgeir Grímsson höfðu gengið upp Lónsöræfin og átt við að etja ýmsa ferðaerfiðleika og torfær klungur. Friðgeir sagði
frá þessari ferð þeirra félaganna á níræðisafmæli Karls. Þegar þeir komust loksins upp á hæstu hæðir og horfðu niður yfir
Eyjabakkana hafði Karl mælt fram þessa vísu:
Er nú sleppir urð og grjóti eygjum við græna hagana. Nú er það bara niðrí móti næstu fjóra dagana.
|
Frá Önnu
Sigurkarlsd. >>
30. mars 2008 |
Katrín
Einarsdóttir yrkir til sonar síns, Einars
Benediktssonar *
Aftur í höfundatal |
Katrín
Einarsdóttir |
Ef ađ ţótti ţinn er stór
ţá er von ađ minn sé nokkur.
Sama blóđiđ er í okkur,
dropar tveir en sami sjór.
|
|
>> |
Kári
Arnórsson (??) *
Aftur í höfundatal |
Gamall
miđi |
Í
verkfalli BSRB sem hófst 4. október 1984 og stóđ til 30. október - var
viđsemjandinn Albert Guđmundsson fjármálaráđherra sem eftir hálfs mánađar
átök hélt á ţingi rćđu međ niđrandi ummćlum um verkfallsfólkiđ. Eftir rćđuna
flaug ţessi vísa um - og nefndist Forn húsgangur:
Hún er liđin sú tíđ minnar trúar á
ţann tudda sem launafólk púar á, -
- annars finnst mér ađ héđan
vćri fljótskroppiđ međ'ann
í bíltúr austur ađ Brúará.
Í ókunnugs eyra var vísan eignuđ Kára Arnórssyni,
skólastjóra.
|
|
>> |
Ólafía Margrét
Ólafsdóttir, tónlistarkennari,
skáld og Íslands-ferđalangur * Aftur í
höfundatal |
|
Ólafía Margrét Ólafsdóttir
Frábćr
tónlistar-,
kennslu
og
texta-
vefur
hennar
er
OMO-
vefurinn
|
Sendi ţér hérna sýnishorn af mínum ferđavísum. Fararstjóri hafđi á orđi ađ nú vćri landslagiđ orđiđ nokkuđ heiđarlegt, ţegar viđ ókum upp á Holtavörđuheiđina. Ţá varđ mér ađ orđi:
Fréttin ţótti mörgum merk, mig ţó undra hljóti ađ nú sé Herrans handaverk
međ heiđarlegra móti.
Og hin varđ til eftir spekúlasjónir um hvort hann mundi rigna eđur ei:
Allt mun ganga oss í hag, ekkert gleđi skerđa ţví ef hann rignir ekki í dag ćtti ţurrt ađ verđa.
|
GÓP-
fréttir
ţakka
Ólafíu
Margréti
fyrir
fleiri
kvćđi
-
sem ađ
ţessu
sinni
gefa
Ţórs_
merkur-
hug.
|
Ţórsmörk
Ţađ er vor í Ţórsmörkinni, ţýđur andblćr jöklum frá. Ennţá fć ég einu sinni Íslands fjalladýrđ ađ sjá.
Ţar sem ríkir frelsi’ og friđur fyllist gleđi hjarta manns, lóukvak og lćkjarniđur láta blítt í eyrum hans.
Allt frá Krossár eyđisandi upp á hćsta jökultind augađ lítur ćvarandi ćgitign í hverri mynd.
Hér í víđum fađmi fjalla, fjarri borg, viđ skógarlund, vildi’ ég, sátt viđ allt og alla, eyđa minni hinstu stund.
|
| >>
|
Séđ frá Langadal
14. júli 1982
Ef ađ létt frá Langadal líđur sjónin fráa sérđu fríđan fjallasal fađma heiđiđ bláa.
Tungliđ merlar milt, um kvöld, Mýrdalsjökulskalla, ţar úr skriđum Krossá köld og kvíslin Tungna falla.
Litfara og Molda má milli ţeirra líta, framar glćstan Göltinn sjá gráa aura slíta.
Gleymist Heiđarhorniđ vart hátt viđ jöklabandiđ. Fálkhöfuđ og Folda skart fegra Gođalandiđ.
Útigönguhöfđinn hćst heldur vöku, brattur. En viđ Bása búa nćst Bólfelliđ og Hattur.
Yfir kirkju Álfa hér unir Réttarfelliđ. Hátindunum upp af er Eyjafjallasvelliđ.
Innsta-Haus viđ reistan rís Rjúpnafjalliđ grćna. Rétt viđ Stakk og Steinsholts ís stöđvum för svo vćna.
Gleymum ekki gömlum siđ góđa ferđ ţá endum, kveđjur dalsins verđi viđ Valahnjúki sendum.
|
| >>
|
Viđ komu í Mörkina
Yndislega Mörkin mín má ég enn ţig finna. Uppfylling er ásýnd ţín allra drauma minna.
|
| >>
|
Ágústnótt
Ţýtur ferskur ágústblćr um örćfanna heim. Yfir fćrist kvöldsins djúpa ró. Rökkurslćđan breiđist yfir heiđan himingeim, heitir öllum nćturinnar fró.
En međan sofa mannabörn máni' og stjörnur sjá á nćturhimni norđurljósin neistaflugi slá.
Himnaljósin fylla birtu háan jöklasal. Hríslast um mig gleđi lífsins skjótt. Ćvintýraljóma bregđur yfir fjöll og dal. Aldrei leit ég fegri ágústnótt.
|
|
>> |
Óli Kr.
Jónsson, skólastjóri *
Aftur í höfundatal |
Óli
Kr.
Jónsson |
Óli Kr. Jónsson var skólastjóri Kópavogsskólans 1977
- 1990. Hann fćddist 21.09.1925 á Galtahrygg viđ Djúp og dó voriđ 2004. Fáeinar vísur
eftir Óla Kr. er ađ finna í frásögn Ţóris Sigurđssonar af ferđ FKE
til Lillehammer
í júní 2002.
Engi, dalir ylinn fá eftir svalar nćtur. Vetrardvali víkur frá - voriđ skal á fćtur.
Blómin vallar blikna, falla, beygir ţallir norđanátt. Hvítur allur faldur fjalla, fer ađ halla sumri brátt.
Á spilakvöldi Félags kennara á eftirlaunum:
Auđunn Bragi er í lagi átta slagi fćr hann nú. Er sá frćgi andans gći enn ađ fćgja heilabú.
|
Frá
Önnu
Sigurkarlsd.
30. mars 2008 |
Ólína
Jónasdóttir frá Kotum í Skagafirđi. *
Aftur í höfundatal
Systir Hallgríms Jónassonar og ţeirra brćđra. |
Ólína
Jónasdóttir |
Ég í steini bundin bý,
bási meinaţröngum.
Geisla hreina á ţó í
andans leynigöngum.
|
|
>> |
Ómar
Ragnarsson - fréttamađur *
Aftur í höfundatal |
Jón G. Halldórsson,
kennari á Dalvík.Veturinn 1960-61
kenndi hann
í Grindavík
og nefndi ţar
ţessar vísur |
Ómar Ragnarsson spaugar um orðalag dánartilkynninga og sér
fyrir sér tilkynninguna um sitt eigið andlát:
Gamli Ómar gaf upp önd í gær - það vottorð sanna. Hann andaðist fyrir okkar hönd og annarra vandamanna.
Ómar Ragnarsson setti saman þessa stöku um áhrifamátt
þvottaefnisins Sparr við erfiðar kringumstæður:
Skálmar ég skók á skítugri brók. Þefurinn þvarr - ég þvoði úr SPARR.
|
|
>> |
Sigurđur
Nordal *
Aftur í höfundatal
F. 14. september 1886 – d. 21. september 1974
Íslenskur frćđimađur, rithöfundur og skáld. |
Jan 2011
Heyrt í
Sundlaug
Kópavogs |
Yfir flúđir auđnu og meins
elfur lífsins streymir,
sjaldan verđur ósinn eins
og uppsprettuna dreymir.
|
|
>>
Aftur í höfundatal
|
Sigurkarl
Stefánsson
kennari viđ MRSveinbjörn
Sigurjónsson
íslenskukennari í Ingimarsskólanum og seinna skólastjóri í Gagnfrćđaskóla
Austurbćjar. |
| 10.
mars ´08 Sendi ţér hér međ
hiđ rétta um
stafsetningar-
vísurnar frćgu
eftir föđur minn
og Sveinbjörn
Sigurjónsson.
Bestu kveđjur.
Anna
Sigurkarlsdóttir
Skráđ
eftir minni 2004.
A.S. Sjá einnig
frá Önnu:
1 - Katrín Einarsd
2 - Ólína Jónasd
3 - Óţekktur höf |
Réttritunarvísur Eftir Sveinbjörn Sigurjónsson
íslenskukennara í Ingimarsskólanum og seinna skólastjóra í Gagnfrćđaskóla
Austurbćjar.
Fyrsta og seinasta vísan eftir Sigurkarl Stefánsson. Notađ í stíla 1941-43.
Sigurkarl:
Yxu víur ef ég hnigi
og önd mín smygi í himininn,
út af ţví ađ ţađ var lygi
ađ Ţráinn flygi á Skarphéđin.
Sveinbjörn:
Tíu kríur tína víur
á túni nýja ráđherrans
Eta slý og angalíur
alveg rýja landiđ hans.
Hafiđ egndi unga drengi
ei ţótt lygndi sigldu ţeir.
Engu gegndu ćriđ lengi
alltaf rigndi meir og meir.
Seint um daginn eygja eyju
Óđar lćgja ţanda vođ.
Taka lagiđ beygja beygju
í bátalćgiđ skríđur gnođ.
Röskar meyjar raka teiginn
rjóđar sveigja lipra hönd.
Bóndi heyin bindur feginn
brosa slegin engjalönd.
Sigurkarl (ortografísk sléttubönd):
Tćmast hirslur, björgin bregst,
birgir geisla hríđin
Dćmast gíslar, skálmin skekst.
Skálkar beisla lýđinn.
sem snýst viđ ţannig:
Lýđinn beisla skálkar, skekst
skálmin, gíslar dćmast.
Hríđin geisla birgir, bregst
björgin, hirslur tćmast.
Í Skímu - málgagni móđurmálskennara 6. árg. 2. tbl. 1983, hefur Ţórđur
Helgason cand. mag. fengiđ ţessar vísur hjá pabba og haft ţćr eftir honum.
Fyrirsögnin er: Ortografiskar vísur.
Pabbi (Sigurkarl) hóf stafsetningaleikinn međ vísunni: Yxu víur......
Síđan tók Sveinbjörn viđ, orti nćstu fjórar og pabbi lauk leiknum međ ţeirri
sem kallast ortografisk sléttubönd: Tćmast hirslur...
Eins og lesa má var ţađ ekki létt verk fyrir byrjendur í Gagnfrćđaskóla ađ
takast á viđ stafsetninguna. En ég lenti einmitt í ţessu uppáhaldsverkefni
ţeirra félaga.
Nú er allt breytt og virđist hver mega skrifa eins og hann vill!!!!!!!
|
25. feb. '05
Hér var vísa
Sigurkarls en
Magnús Óskar Ingvarsson
kennari
sendi inn
leiđréttingu -
sem Anna
Sigurkarls
betrumbćtti
- sjá ofar
en hér er
bréf
hans
í heild >>> |
* * * Vísa Sigurkarls Stefánssonar er ekki alveg rétt hjá ţér, en ţó er lítiđ ađ
henni. Sagan segir ađ íslenskukennarar í MR hafi veriđ ađ vandrćđast međ ađ ţá
vantađi stafsetningarverkefni og heyrđi Sigurkarl, sem var stćrđfrćđikennari, á
tal ţeirra. Bauđst hann til ađ bćta úr skortinum og kastađi fram vísunni:
Yxu víur ef ég hnigi - (sjá fyrstu
réttritunarvísuna innsenda frá Önnu
Sigurkarlsdóttur - hér fyrir ofan!)
Sonur Sigurkarls heitir Gísli. Hann er lögfrćđingur, en kenndi stćrđfrćđi međ
mér í nokkur ár. Hann vinnur nú sem fulltrúi hjá Lánasjóđi starfsmanna ríkisins.
Hann fór oft međ eftirfarandi vísu á morgnana, en mér er ekki ljóst hver er
höfundurinn:
Látum ekki börnin bíđa, búinn er ţeim sálarhor: tímanum er tamt ađ líđa, trođum í ţau fram á vor.
(Ţetta passar víst viđ lagiđ: Ó, ţá náđ ađ eiga Jesúm)
En ég var ađ leita á netinu ađ frćnku minni, henni
Bryndísi
Guđbjartsdóttur, ţegar ég rambađi inn á vefinn ţinn vegna ţessarar
skemmtilegu jólavísu eftir hana, sem ég hef aldrei séđ áđur. Takk fyrir ţetta! |
|
>>
|
Stefán
Jónsson kennari * Aftur í höfundatal |
|
Pétur
Sumarliđason
kennari |
Stefán Jónsson, kennari og rithöfundur, og Pétur Sumarliðason (d.
1981), kennari, voru um langan aldur samkennarar við
Austurbæjarskólann. Eitt vorið segir Pétur frá því að hann hefur að
morgni verið lítt ræðinn og svarað einhverri spurningu samkennara
með því að hann vissi ekki neitt um neitt. Þegar þeir ganga út af
kennarastofunni inn í næstu kennslustund gaukar Stefán að honum
blaði með þessari vísu:
Mér er orðið lífið leitt og langur þessi vetur, ég veit ekki neitt um neitt - nema: ég heiti Pétur.
Öđru sinni hafđi Pétur kennt bekk reikning í forföllum kennara
- sem raunar hét ekki Ţrúđur en verđur lagađ strax og athugasemd berst.
Kennarinn taldi ađ Pétur hefđi eyđilagt alla áćtlun sína um kennslu deilingar í
stćrđfrćđi. Ţetta varđ nokkurt hávađamál - og ţá orti Stefán:
Allt sem Ţrúđur átti heilt
eyđilagđi Pétur
og nú verđur deilt og deilt
deilt í allan vetur.
|
>>
Aftur í höfundatal
|
Stefán
Stefánsson
frá Móskógum á Bökkum í Vestur-Fljótum |
Leiđrétting
10.11.2009Međ
góđri
kveđju,
frá
Gylfa
Pálssyni
Sjá hér
einnig
frá Gylfa |
10. nóvember 2009 frá Gylfa Pálssyni: Hér
er sagt ađ Viđ skulum ekki hafa hátt
sé eftir Egil Jónasson og Steingrím
í Nesi.
Ég lćrđi vísuna í Skagafirđi fyrir um 55 árum ţannig:
Viđ skulum ekki hafa hátt,
hér er ein ađ vappa.
Sumir hafa allt sitt átt
innan gćsalappa.
Ţá var mér sagt ađ Stefán Stefánsson frá Móskógum á Bökkum í
Vestur-Fljótum hefđi ort hana á Hótel Hvanneyri ţar sem hann sat viđ glugga
ásamt félögum sínum ţegar kona/stúlka gekk framhjá og sessunautar hans dylgjuđu
um ađ hún vćri óţarflega greiđug og nefndu gćs í ţví sambandi. Ţađ fylgdi
sögunni ađ heyrst hafi "gutl á pela" hjá ţeim kumpánum - ţeir fengiđ sér
smávegis út í kaffiđ; sbr. vísu Stefáns
Sannleikann ég segi ţér
sem ei ţarf ađ fela:
alveg vita vonlaust er
ađ venja mig af „pela“.
|
|
>> |
Steingrímur
í
Nesi *
Aftur í höfundatal
Steingrímur Sigurgeir Baldvinsson 1883 - 1968, bóndi í Nesi frá
1919 og kennari í Ađaldćlaskólahérađi frá 1949. Heim.: Kennaratal á Íslandi,
1988. |
Gylfi
Pálsson3. des.
2009
kl. 21:31
segir >>
Góđ
frćnd-
semis-
kveđja, -
GP |
Af ţví ađ ég svipti ţig vísubroti eftir Steingrím í Nesi í
Ađaldal um daginn sendi ég ţér ţrjár snilldarvísur eftir skáldiđ, ţú getur birt
ţćr ef ţú villt:
Hér viđ Laxár hörpuslátt
harmi er létt ađ gleyma.
Ég hef, finnst mér, aldrei átt
annars stađar heima.
Ţegar stríkkar stangartaumur,
stöngin svignar, hjóliđ malar,
ţýtur um ćđar ţungur straumur,
ţanin taug viđ laxinn hjalar.
* *
Fiskur er ég á fćri í lífsins hyl,
fyrr en varir kraftar mínir dvína.
Djarfleg vörn mín dugar ekki til,
dauđinn missir aldrei fiska sína.
Sagt er ađ seinasta vísan hafi fundist á náttborđi Steingríms
ađ honum látnum. |
|
>>
|
Steinn
Steinarr
Ađalsteinn Kristmundsson 1908-1958 *
Aftur í höfundatal |
Jón
Bragi
Sigurđsson
3. maí 2005Sjá líka
Böđvar
Guđlaugsson, |
Sćlir og takk fyrir góđa síđu.
Aldrei heyrir mađur of mikiđ af góđum stökum.
Hallgrímur Jónasson og Steinn Steinarr fóru í frćga ferđ til Sovétríkjanna á
sjötta áratugnum, nánar tiltekiđ 1956. Ţótti Steini nóg um yrkingar og fjallarómantík Hallgríms og
orti:
Hnígur sól um hlíđ og dal hnussar í gjám og skorum ţegar Hallgríms mćrđarmal mćđir á hlustum vorum.
Ţá stríddi hann honum óspart međ rússneska fararstjóranum sem Galína hét og eina
nóttina taldi hann ţau vera komin í eina sćng:
Hallgrímur sá herjans kall holdsins syngur messu. Séđ hef ég margra syndafall en samt er ég hissa á ţessu.
Bestu kveđjur -
Jón Bragi Sigurđsson
(Strandamađur búsettur í Svíţjóđ) |
Úr
Vísnahorni
Morgunblađsins
PeBl@mbl.is
2008 |
"Guđmundur B. Guđmundsson
rifjar upp í tengslum viđ hundrađ ára afmćli Steins Steinars afmćliskvćđi sem
Steinn fćrđi vini sínum Guđmundi Sigurđssyni. "Ţví miđur er handritiđ
ódagsett en Guđmundur var fćddur 27. febr. 1912. Mér er ekki kunnugt um ađ
kvćđiđ hafi birst áđur"."
Afmćlis ég óđinn dikta
undir Góu- daufri sól.
Leiđist mér viđ ljóđ ađ fikta,
lítiđ fékk ég af ţví hól,
fáa léttar veit ég vikta
vegligum í Bragastól.
Sína skyldu samt má gera.
Sit ţú heill ađ hverri skál!
Gakk á svig viđ frost og frera
- freisti hvorki synd né tál.
Ódrykk skal ţér enginn bera.
- Ölvađur í bćđi mál.
Leggi gćfan langa planka
lćkinn yfir hvar ţú fer
svo ţú hvorki sál né skanka
svínir út í veröld hér.
Sérhver skuld viđ sjóđ og banka
sjálfkvitt brosi móti ţér.
Blessist ć ţitt hús og hagur
Herrans undir fingurgóm.
Allur sé ţinn ćvidagur
upp dubbađur - laus viđ gróm.
Ţú sért hvorki ţurr né magur.
- ţín sé Bókin aldrei tóm.
|
Úr
Lesbók
Morgunblađsins
2008 |
"Ensk ţýđing á ljóđi Steins
Steinarrr: Undirskrift féll niđur viđ birtingu greinar Jóns Óttars
Ragnarssonar, Öld Steins er runnin upp, í síđustu Lesbók. Ţýđingin er
eftir Jón Óttar."
Undirskrift
Lesendum ţessarar bókar, ef einhverjir eru,
hef ég ekkert fleira ađ segja í raun og veru.
Sjá, hér er ég sjálfur - og ţetta er allur minn auđur,
hiđ eina sem ég hef ađ bjóđa lifandi og dauđur.
Ég veit ađ ţiđ teljiđ mig aldrei í ykkar hópi
og ćtliđ mig skringilegt sambland af fanti og glópi.
Ég er langt ađ kominn úr heimkynnum niđdimmrar nćtur,
og niđur í myrkursins djúp liggja enn mínar rćtur.
Ég ber ţess ađ sjálfsögđi ćvilangt óbrigđult merki,
ţví örlög hvers manns gefa lit sinn og hljóm sinn í verki:
Ţađ var lítiđ um dýrđir og nćsta naumt fyrir andann.
Mitt nafn er Steinn Steinarr, skáld. Ég kveđst á viđ fjandann.
Signature
To the readers of this book, if any exist,
Nothing else I can tell, - nothing else I can list.
This is all that I am, the harvest of my strife,
The only thing I offer, dead or alive.
I know you will never count me as one of your class,
And conclude instead - I am either a thug or an ass.
I have come afar from a dim and a dreary place
And into the depths of darkness my roots are traced.
I will - no doubt - be doomed for the rest of my life,
'Cause destiny marks and colors the works we contrive.
The times were sparse for the spirit on every level.
Steinn Steinarr the poet's my name. I rap with the devil.
|
|
>> |
Steinunn
Guđmundsdóttir úr Dölum, fóstra Steins
Steinarrs * Aftur í höfundatal |
|
Vísnaţáttur Mbl.
28.06.2006
hefur eftir
Sigurđi
Sigurđarsyni
dýralćkni:
|
Fann ég eigi orđin ţá er ég segja vildi, var ţó fegin eftir á ađ ég ţegja skyldi.
|
|
>>
|
Svana
* Aftur í höfundatal |
|
Svana (SS) |
1981 - vísa sem lesa má lárétt og
lóđrétt:
Böli víniđ veldur gjarnan. Víniđ marga gleđi fyllir, veldur gleđi, göfgar andann. Gjarnan fyllir andann snilli.
Lárétta og lóđrétta skokk - vísan:
Alltaf skokkiđ skapiđ léttir. Skokkiđ minnkar, lagar spikiđ skapiđ lagar, lífiđ bćtir, léttir spikiđ. Bćtir mikiđ!
|
|
>> |
Ţorvaldur
Jakobsson prestur
fór međ ţessa vísu ţegar hann var krossađur. * Aftur í höfundatal |
|
Vísnaţáttur Mbl.
28.06.2006
hefur eftir
Sigurđi
Sigurđarsyni
dýralćkni:
|
Fálkatyrđill fenginn er feikna virđing telst mér ţađ svariđ yrđi erfitt mér ef ţú spyrđir fyrir hvađ.
|
|
>> |
Ţorsteinn
Erlingsson * Aftur í höfundatal |
Úr
Vísnahorni
Morgunblađsins
PeBl@mbl.is
17. sept.
2008 |
"Í vísnasafni afa míns,
Lárusar H. Blöndals, bókavarđar, er ódagsettur miđi međ vísu eftir Ţorstein
Erlingsson. Undir henni stendur međ rithönd Lárusar: "Ţórunn Sigfúsdóttir,
bróđurdóttir Páls í Árkvörn. Vísan aldrei prentuđ"."
Ţökk fyrir vina bros á brá
best er ađ vera kátur.
Gott er á međan Árkvörn á
okkar gleđihlátur.
|
| >> |
Önnur vers - Óţekktir
höfundar * Aftur í höfundatal |
Frá Önnu
Sigurkarlsd. >>
30. mars 2008 |
Vísukorn sem kona á Mýrum
endar bréf til vinkonu sinnar međ.
Áđur en bréfiđ endađ hef
ćtla ég ţess ađ minnast
ađ gott er símtal, betra er bréf,
- best er ţó: ađ finnast.
|
Ágúst 2010
Heyrt í
Sundlaug
Kópavogs |
Margt sér temur Adams ćtt
af ţví sem er bannađ:
í Betlehem er barn oss fćtt
- bráđum kemur annađ.
|